Jump to content

Der Bücher-Thread


LaPoeta
 Share

Recommended Posts

Ich weiß nicht ob das Buch schon erwähnt wurde, aber mein Buchtip ist "Enigma" von Robert Harris. :up1:

Ich habs regelrecht verschlungen.

"In diesem dramatischen Thriller geht die Historie eine perfekte Simbiose mit der Fiktion ein" (DIE WELT)

Aus der BILD Bestzeller-Bibliothek für 4,99€

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ich weiß nicht ob das Buch schon erwähnt wurde, aber mein Buchtip ist "Enigma" von Robert Harris. :up1:

Ich habs regelrecht verschlungen.

"In diesem dramatischen Thriller geht die Historie eine perfekte Simbiose mit der Fiktion ein" (DIE WELT)

Aus der BILD Bestzeller-Bibliothek für 4,99€

gibt es da auch einen Film zu??? Wenn ja, ich hab den Film gesehen und fand ihn total genial :hail:

Share this post


Link to post
Share on other sites

was ich immer wieder gern lese:

Biografía de un cimarrón bzw. Der Cimarrón von Miguel Barnet.

Cimarrón nennt man in karibischen Spanisch entlaufene Sklaven und das ist die Lebensgeschichte vom letzten Überlebenden cimarrón von Cuba und ich glaube ganz Lateinamerica. Das Buch ist von Ende der 1960er Jahre und Esteban Montejo war zu Anfang der Gespräche für das Buch (1963) schon 103 Jahre alt. Er ist 1860 auf einer Zuckerrohrplantage in Santa Teresa als Sklave geboren und floh als junger Mann von der Plantage und versteckte sich bis zum zehnjährigen Krieg gegen die Spanier alleine im Wald bis die Sklaverei auf Cuba schließlich 1886 abgeschafft wurde.

Das Buch ist wie der Titel sagt eben mehr oder weniger seine Lebensgeschichte, geht aber eher auf Bräuche und Sitten zur Sklavereizeit als auf die einzelnen genauen Daten seines Lebens, was das Buch so interessant macht. Hinten ist ein 8-Seiten langes Glossar für afrocubanische Worte, die man nicht übersetzen kann bzw. afrikanische Wörte von denen auch ich nicht jedes einzelne kannte...

Auf jeden Fall wirklich lesenswert :up1:

Edited by Diego

Share this post


Link to post
Share on other sites

  • 2 weeks later...

Wüstenblume von Waris Dirie

Ist quasi ne Biografie über ihre Kindheit in Somalia als Nomadin, wie sie beschnitten wurde und sie sich heute dagegen einsetzt. Sie kam dann nach London und wurde Model...

sehr interessant, nicht gerade spanned... ich habe fast geheult.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Also ich hätte mal eine Frage, für diejenigen hier, die evtl. die Harry Potter Bücher gelesen haben.

Ich lese die Bücher auf englisch, aus dem ganz einfachen Grund, dass sie auf englisch günstiger sind als die Deutschen Ausgaben.

Im 2ten Band "Harry Potter and the Chamber of Secrets" zu deutsch "Harry Potter und die Kammer des Schreckens", hört Harry den Basilisk sprechen, als dieser sich durch die Abwasserrohre bewegt. Der Basilisk sagt "Let me tear you, let me rip you, let me kill you" also "Lass mich dich zerreisen, lass mich dich zerfetzen, lass mich dich töten". Als ich mir letztes mal den Film angesehen hab, fiel mir auf, das in der deutschen Synchro der Basilisk nur einfach dauernd ein plattes "Ich kriege dich" von sich gibt.

Jetzt meine Frage: Ist dies auch im der deutschen Version des Buches so?

Wenn ja, fände ich die deutsche Übersetzung ziemlich schwach, da auch schon der Titel des Buches so seltsam verändert wurde. Statt die "Kammer der Geheimnisse" wie es heissen müsste wurde einfach "Die Kammer des Schreckens" daraus. Dies ist auch meiner Meinung nach nicht mit sinngemäßer Übersetzung zu entschuldigen sondern einfach eine Verfälschung, da Secrets einfach Geheimnisse heisst und nicht Schrecken.

Und da ich schon mal grad dabei bin hätte ich noch eine Frage, welche jedoch keine Kritik darstellen soll, sondern bei der ich zugeben muss das man es anders übersetzen musste. In der Kammer der Geheimnisse :D malt Riddle/Voldemort seinen vollen Namen mit dem Zauberstab in die Luft "Tom Marvolo Riddle" und vertauscht dann die Buchstaben so das dort steht "I am Lord Voldemort". Wie ist dies in der deutschen Version gelöst.

So das war es erstmal. Ich hoffe es findet sich jetzt auch jemand hier, der Kenntnis von den Büchern hat.

Share this post


Link to post
Share on other sites

  • 1 month later...
  • 3 weeks later...

*Ausgrab*

Wenn Ihr bisher nur die Erzählungen Kafkas gelesen habt, dann kann ich auch die Romane empfehlen. Ganz gleich, welchen Du willst. :)

Am ehesten noch die beiden wohl berühmtesten, "Der Prozeß" und "Das Schloß"... dazu vielleicht noch "Die Verwandlung".

Man wird kaum andere Bücher finden, bei denen mehr Interprationsstoff geliefert wird. ;)

Güven, wir haben jetzt begonnen, "Der Prozess" von Kafka gemeinsam im Unterricht zu lesen :)

Eine ganze Lektion "mussten" wir uns über den ersten Satz unterhalten:

"Jemand musst Josef K. verleumdet haben, denn ohne dass er etwas Böses getan hätte, wurde er eines Morgens verhaftet." :knee:

Share this post


Link to post
Share on other sites

kennt ihr den "landarzt" von kafka? den haben wir in der schule besprochen, und unser lehrer hat sich maßlos darüber aufgeregt, was da alles hineininterpretiert wird.

er hat eine interpretation erwähnt, die in der geschichte die (angebliche) angst aller männer vor einer "gezähnten vagina" (die dem mann den penis abbeißt) erkennt :D :stupid:

Share this post


Link to post
Share on other sites

mein geschmack geht in richtung GGM wie schon hier diskutiert und schicksalsschläge...

Hm...also GGM Bücher unterscheiden sich schon sehr fest von Kafka's. Bei Kafka gibts viel mehr konfuse, aber natürlich auch geniale Passagen zu interpretieren. GGM Bücher bieten weniger "Interpretationsmaterial", auch die Schreibart ist ganz anders und der Ort, wo sich die Geschichten in seinen Büchern abspielen :gruebel:

Zu Kafka's Schreibweise:

Auffällig an den Texten Kafkas ist die zum Teil extreme Wiederholung von Elementen, Motiven und Strukturen. Erst in der Deutung dieses Phänomens lässt sich das ganze Ausmaß der (wenn auch oft unbewusst geübten) Ehrlichkeit und Wahrhaftigkeit dieser Texte ermessen sowie die enge und bis in die Details gehende (von weiten Teilen der Literaturwissenschaft allerdings bis heute geleugnete) Beziehung zwischen Leben und Werk. Diese Konkordanz ist auch die Folge der von Kafka gezielt gewählten Schreibweise, welche den Durchgriff des Unbewussten bei weitgehender Ausschaltung der bewussten Einflussnahme und Zensur gewährleistet: Schreiben in chronisch übermüdetem Zustand, ohne vorgefasstem Konzept, assoziativ und sozusagen "ins Blaue hinein" (vor allem in den Romanen mit ihrem offenen Ende), mit oft mehreren Anläufen (Fragmenten, Varianten) und unter tunlichster Vermeidung von Selbstauslegung.

In den Romanen und den meisten Erzählungen kreist Kafka immer wieder um die Themen des Ausgeschlossen-Seins aus der Gemeinschaft und den (immer vergeblichen) Kampf um die Eingliederung. Der Erzählerstandpunkt liegt auf eigentümliche Weise weder im Protagonisten noch von ihm deutlich distanziert; die Figuren sind nicht wirklich intensiv charakterisiert, durchlaufen kaum eine Entwicklung, tauchen aus dem Nichts auf und verschwinden wieder darin; es kommt praktisch nie Gefühlswärme auf und Humor entsteht immer aus feiner, sehr stilvoller stiller Ironie (und bleibt im Hals stecken); Grausamkeit ist selten plakativ und immer vorwiegend seelischer Natur; die Handlung ist entweder relativ unspektakulär und stark an Bewährung im einfachen Leben orientiert (in den Romanen) oder sehr wohl spektakulär, aber auf herabgespielte Weise (in vielen Erzählungen); und zwischen den Figuren bleibt letztlich immer eine tiefe Kluft des gegenseitigen Missverständnisses.

http://members.aon.at/rieck/kurzbio.htm

Share this post


Link to post
Share on other sites

hab mir letztens ein Buch gekauft und hab heute angefangen es zu lesen.

"Dich schlafen sehen" von Anna-Sophie Brasme

bei amazon.de gibt es die gebundene Version für 18€ und die Taschenbuch Ausgabe für 7.90€, ich habe allerdings die gebundene Ausgabe im Kaufhaus ("Mangelware" für nur 2.49€ gekauft :D

Inhalt:

Aus der Amazon.de-Redaktion

In ihrer Kindheit ist Charlène ein Mädchen wie Millionen andere. Erst mit der Pubertät beginnen ihre Probleme: Sie wird zu einem Teenager der besonders verzweifelten Art, einsam, unsicher, voller Hass auf sich und den Rest der Welt. Bis Sarah ihre beste Freundin und größte Feindin wird.

Sarah ist das personifizierte Selbstbewusstsein, mit Charme und Charisma gesegnet. Neben ihr fühlt sich Charlène nicht mehr wie ein Nichts, sondern wie Etwas, mitunter sogar wie ein Jemand. Bis Sarah ihre Macht auf sadistische Weise auszunützen beginnt. Charlène tut alles, nur um weiterhin in Sarahs Schatten vegetieren zu dürfen. Als sie endgültig alles -- erste Liebe, Würde, das letzte bisschen Selbstachtung -- verloren hat, sieht Charlène nur ein Ausweg: Sarah muss sterben.

16 Jahre jung war die Französin Anne-Sophie Brasme, als sie ihren Debütroman Dich schlafen sehen schrieb und damit die französischen Bestsellerlisten eroberte. Was ist nun von einem Buch zu halten, für das der Verlag vor allem mit dem Alter der Autorin wirbt? Man darf es trotzdem loben. Denn Brasme besitzt eine sprachliche Stärke, vor der man gerne den Hut zieht. In der Retrospektive, arm an Dialogen und reich an Nabelschau, lässt sie Charlène mit der kühlen Hand eines Pathologen die Vergangenheit sezieren. Charlènes Fahrt in den Irrsinn beginnt langsam, zieht den Leser aber unerbittlich in ihren Bann. Mit jeder Seite wächst die Beklemmung, die Endstation Mord ist unausweichlich, und vorher aussteigen unmöglich. Bald wird Brasme es nicht mehr nötig haben, mit ihrem Alter Werbung zu machen.

post-16-1116597358_thumb.jpg

Share this post


Link to post
Share on other sites

  • 2 weeks later...

Ich lese momentan zum X mal "Per Anhalter Durch Die Galaxis" von Douglas Adams !

Ein wahnsinns Buch ... :up:

Die BBC-Filmreihe, welche auch auf DvD erhältlich ist, ist auch nicht zu verachten! Die aktuelle Kinowerbung zum nun neuanlaufenden Film sieht auch vielversprechend aus!

Nungut, ich werde mich nun wohl wieder mit meinem Handtuch bewaffnet, in den Altag stürzen! :boogy:

: Edit :

Achja, am 9 Juni ist dann wieder Kinotag ! :D

Edited by xxxSlowhandxxx

Share this post


Link to post
Share on other sites

Nur den ersten Teil oder auch die anderen vier dieser wundervollen Trilogie in 5 Bänden? :D

Im Übrigen ist Adams' zweibändige Reihe um Dirk Gently der Anhalter-Reihe an Witz und Esprit mindestens ebenbürtig! :up: Sehr zu empfehlen.

Share this post


Link to post
Share on other sites

  • 1 month later...

extra für lubnan was zu Jorge Luis Borges:

Das war ein argentinischer Schriftsteller, der glaub ich nicht mehr lebt und blind war/ist oder auf jeden Fall irgendwas mit den Augen hatte :P

Das meiste was er geschrieben hat, zumindest das was ich kenne ist fantastische Literatur und ich weiss nicht ob das alles in deutsch erschienen ist.

Das ist echt teilweise krasses Zeug, zB in "el otro" sitzt er als 70jähriger rum und unterhält sich mit seinem 19jährigen Ich. Das sind meisten kurze Geschichten, die man auch öfters lesen muss um sie zu verstehen.

Was ich zB mag is "utopía de un hombre que está cansado", darin gehts um einen Typ der durch die Leere läuft und an ein Haus kommt, in das er geht und indem ein Mann wohnt der keinen Namen hat und nur Latein spricht. Er findet heraus, dass er in der Zukunft ist und da ist alles anders, es gibt nur eine sprache, keine vergangenheit und kein erbe und keine erinnnerungen. das hört sich jetz komisch an lol, aber die Geschichte ist echt hammer...

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
 Share

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.

By continuing to browse this website or creating an account you also agree to our Privacy Policy.